ללמ"ס דרושים 2 מתרגמים, מעברית לאנגלית

פורסם: 04/11/2010 ב-2. הצעות עבודה
תגים:

הלשכה המרכזית לססטיסטיקה מחפשת שני מתרגמים, מעברית לאנגלית, לעבודה במשרדיה בירושלים.

דרושה אנגלית ברמת שפת אם, רצוי ניסיון בתרגום, ודרוש גם תואר ראשון, ורצוי שהוא יהיה במדעי הרוח או החברה.

קראתי, התפלאתי, וחשבתי לעצמי: לא היה עדיף, נניח, תואר בסטטיסטיקה?… אבל מצד שני, סוף סוף פתחו איזה תפקיד לבוגרי ספרות אנגלית המקופחים, אז מה לי כי אלין?

ואתם יודעים מה ד'יזראלי אמר על זה? "יש שקרים, יש שקרים ארורים, ויש סטטיסטיקה". [אגב, בוויקי כותבים שגם זה שקר – ד'יזראלי אמר דברי שנינה רבים, אבל אֶת זה – לא)

ותודה לדניס לוין שהביאה את ההצעה לידיעתנו, ותראו פה קריקטורה מצחיקה לאללה על המלך שלמה והציפיות המשפחתיות שלו, אפרופו סטטיסטיקה

תגובות
  1. יואב הגיב:

    תמיד חשבתי שהציטוט הזה מיוחס למארק טויין דווקא.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s