המילון השלם לפרילאנס (מצחיק ושימושי כאחד)

פורסם: 21/07/2010 ב-1. עובדים בתרגום
תגים: , ,

יש אתר די חדש, קוראים לו "אזור התעשייה" ויוצריו מצהירים בו כי "אתר 'אזור התעשייה' נפתח כדי לאפשר לפרילאנסרים, עובדים, נותני שירות וחברות בתחומי המדיה והתקשורת ליצור קשר בלתי אמצעי ביניהם." אתם יכולים לפתוח שם כרטיס חינם (אם הבנתי נכון) ולחכות שחברים אחרים יציעו לכם עבודה, ואתם יכולים לפנות אל חברים שמציעים עבודות בתרגום ועריכה (כבר עכשיו יש שם לפחות עבודה אחת בתרגום, אבל שימו לב שהפניה למציע העבודה ב-SMS עולה 3 ש"ח).       

וחוץ מזה, אתם יכולים ליהנות מפרי עטם המוצלח ולעיתים המשעשע של יוצרי האתר והחברים בו. הרי לפניכם ציטוטים נבחרים מתוך "המילון השלם לפרילאנס" שחיבר ליאור מאירי:       

דחוף  – "שומע, אני מה זה מצטערת שזה כל כך מעט זמן לעבוד, אבל זה לא אנחנו קבענו את לוחות הזמנים, זה הלקוח, והוא פשוט טס לברלין לכינוס דיקטטורים לשעבר מחר בבוקר…" פרילאנסרים כמעט תמיד עובדים בלחץ. אם היה את כל הזמן שבעולם לטעות ולתקן, היו נותנים את העבודה לשכיר שעולה רבע ממך (לא כולל החזרי מוניות). תאהב את הלחץ. הלחץ הוא חבר. מצד אחד הוא דורש ריכוז והתגייסות מיידית, מצד שני הוא מאפשר לך מנוף במשא ומתן על המחיר. זכור: אלוהים נתן גם לפרילאנס את השבת (ואת הערב עם המשפחה, ואת הבירה עם החבר'ה), ואם הוא מוותר עליה, חזקה עליו שייקח תעריף מיוחד, אחרת אלוהים כועס.        

"לא" – מילה נפלאה. תתענג עליה. הִקרבת את ביטחונך התעסוקתי ואת התלוש בסוף החודש כדי לקנות לעצמך את הזכות להשתמש בה. בניגוד לשכירים שחייבים לעשות מה שאומרים להם ואם לא מתאים להם, הם חייבים למצוא דרך יצירתית להתחמק ("האחיין שלי בלע את הבאט פלאג של בעלי ואני חייבת לרוץ איתו למיון") פרילאנסרים פשוט יכולים להגיד "לא". "לא" לדד לדיין. "לא" למחיר. "לא" לסוג העבודה. "לא" ללקוח. לא לא לא לא לא לא לא לא לא לא. כן. כן כן כן כן בדיוק שם! כן! ככה אני אוהב את זה! לאאאאאאאאאאאא!        

ויתורים כואבים – אם אתה עובד עבור ארגון או בעל עסק ששכר אותך כקבלן משנה, יכול להיות שתצטרך לוותר על האגו, ועל הקרדיט. התפאורה שבנית היא לא שלך אלא של חברת העיצוב, הפרסומת שכתבת היא של חברת הפרסום, וכו'. ככה זה. שְׁמח בזה שאתה סמוראי להשכיר שאחרי המלחמה יכול לחזור לשוטט בדרכים הצדדיות ובבתי המרזח, והשוגון נתקע בארמון עם כל הסריסים והניירת.       

כסף - תזכרו שבלי כסף, לא יהיה לכם בית

 

כסף – זוכר את הימים שבהם היית שכיר והתביישת לבקש העלאה כי "לא נעים לך לדבר על כסף?". אז הימים האלה נגמרו. מהרגע שיצאת לעצמאות עליך לדעת לדבר על כסף באותה נוחות שבה אתה מדבר על הצבעוניות של התפאורה החדשה שאתה בונה. אתה צריך לדעת כמה לבקש עבור כל שירות שמבקשים ממך (שווה לעשות "מחירון" ולעדכן אותו מדי פעם בהתאם לזמן שלקח לך לבצע כל פריט במחירון וכמות זיון השכל שנאלצת לסבול בגללו), לעשות מו"מ, ולעמוד על המחיר שלך בלי למצמץ. אל תהיה תאב בצע. אל תזיין במחיר אנשים שלא מבינים כלום בתחום שלך, כי הקארמה תזיין אותך חזרה (אין לי בעיה, תקראו לי נאיבי) דע מה שווה הכישרון והזמן שלך, תמחר אותו במדויק, ואל תוותר במילימטר.       

קפה. (גם- לקפוץ לקפה) –  סיימת עבודה מוצלחת עם לקוח ומאז לא שמעת ממנו? זה בגלל שאתה לא קופץ לקפה. במלים אחרות: תזכיר את קיומך גם אחרי שההתקשרות העסקית נגמרה. אם אתה עובר ליד משרד של לקוח שהיתה לך איתו כימיה טובה, תרים טלפון, תשאל מה נשמע,  תזמין לקפה, או אפילו תביא טייק אווי אליו למשרד. אל תדבר על עסקים. דבר על דא והא. רכילות משרדית וספורט גם יעבדו מצוין. הלקוח ישמח על ההפסקה ביום העבודה העמוס שלו, וכערך מוסף, הוא ייזכר בך ובכמה אתה מוצלח / כישרוני / תקתקן / נעים, ובפעם הבאה שהוא יצטרך מישהו לתת לו עבודה, תהיה בטוח שהוא ייתן אותה לך.       

ויש שם עוד איזה עשרים כאלה. תיהנו!       

ותודה למרב זקס-פורטל מפורום התרגום והעריכה באג'נדה על הלינק.     

לקריאה נוספת

תגובות
  1. עדנה הגיב:

    "תעשייה" כבר לא בגדר "חדש" ולמיטב ידיעתי פועל כבר כמה שנים, אלא רק אתר הבית עצמו השתדרג.
    המילון אכן משעשע מאוד, תודה על התזכורות ממנו.

  2. יואב הגיב:

    מגניב.

    נרשמתי לפני כמה שנים אבל הצעות התרגום שם לא התאימו לי. אני זוכר שהייתה דרישה לתרגום תסריטים ונדרש היה ידע בסלנג של נוער מצוקה בריטי או להג של הדרום האמריקאי במאה ה-19 וכן הלאה – תחומים שלא מוכרים לי.

    כמוכן התרשמתי שמי שמציע את העבודות האלו לא יודע מה זה לעבוד עם מתרגמים ולא מתמצא במחירים המקובלים (מישהו רוצה לתרגם תסריט תמורת קרדיט…?). אבל, יכול להיות שבינתיים הדברים השתנו, ובכל מקרה לא הכרתי את המילון הנפלא הזה – אני רץ לקרוא אותו.

  3. […] המילון השלם לפרילאנס (מצחיק ושימושי כאחד)  […]

  4. […] המילון השלם לפרילאנס (מצחיק ושימושי כאחד)  […]

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s