הרצל אמר מדינת היהודים או מדינה יהודית?

פורסם: 25/05/2010 ב-6. שגיאות נפיצות
תגים: , , ,

הרצל אמר מדינה יהודית?

המשחק הידוע Simon Says קיבל לבוש עברי בדמות "הרצל אמר". ועכשיו נשאלת השאלה – מה באמת אמר הרצל?

אז לטענת עמוס בן ורד, לשעבר עוזרו של לשונאי קול ישראל, הרצל אמר Der Judenstaat, שמשמעותו בעברית איננה "מדינה יהודית" כי אם "מדינת היהודים" (כשמו של הרחוב בהרצליה פיתוח):

אלא שבמחלקת החדשות היו אז עורכים בני אוריין מובהקים, אך ממזרח אירופה ובלי ידע יסודי בשפה הגרמנית… במהדורות החדשות התעלמו אפוא מקביעת הלשונאי, וכך התבלבלו ואוחדו גם המושגים "מדינת היהודים" (כפי שכתב הרצל) ו"מדינה יהודית" (כפי שנאמר בחקיקה אחרי הקמת המדינה).

בקיצור, זה הזכיר לי קצת את "Virgin birth and Red Underpants" – הרצאתה של מתרגמת על השגיאה הנפוצה בתרגום "עלמה" ל"בתולה".

ותודה ליובל פיינשטיין על הלינק.

תגובות
  1. פרי זמק הגיב:

    כמובן שהרצל כתב (ודבר) על פתרון מדיני לבעיית היהודים (זרותם בין העמים האירופאיים), ז"א מדינה עבור היהודים – כקבוצה, קולקטיב – אבל עם כל הסממנים של מדינה מודרנית (ליברלית, מערבית, אירופאית). הוא לא התנגד ליהדות (חרף הרעיון המוקדם יותר שלו להטביל את כל הילדים היהודים לנצרות, ובכך לפתור את הבעיה תוך דור אחד), אבל לא ראה צורך מיוחד לתת למדינה צביון יהודי מובהק. אולי הוא חשב שעצם היות המדינה "מדינת היהודים" תתן לה משהו מיוחד בתחום הזה.

    אבל המפעל האדיר שהוא יזם (ושניזון, בחלקו, מרעיונות שכבר הסתובבו בין יהודי מזרח אירופה – ע"ע קאלישר, צבי הירש) גדל והיה צריך להכיל את "כל היהודים", כולל אלה במזרח אירופה – כדי לתת את המשקל הדרוש לתביעותיו מאת המעצמות.

    ז"א, ההסתדרות הציונית גם כלל את אלה שראו את עצמם נאמנים למסורת היהודית – הציונים הדתיים, המזרחי (מרכז רוחני – אין קשר למזרח), שדרשו שלמדינה תהיה צביון יהודי מובהק – שמירת שבת, כשרות, וכדו'.

    בהכרזת המדינה, בן גוריון אמר "אנו מכריזים בזאת על הקמת מדינה יהודית בארץ ישראל." אני כמעט בטוח שהוא לא התכוון שכל עניני המדינה יהיו על פי היהדות (הדתית), אלא שהאוכלוסיה תהיה ברובה יהודית. לכן הביטוי "מדינה יהודית" אולי אינה משקפת את הצביון היהודי של המדינה, אלא את היותה מדינה של יהודים – בהשוואה למדינה הערבית שהיתה אמורה לקום בחלק האחר של ארץ ישראל, ממערב לנהר הירדן.

  2. חוה הגיב:

    חברים,
    אל תתעלמו מהלינק המצורף. הוא מוביל למאמר מעניין וגם ל-Translation Journal, אם עדיין אינכם מכירים אותו, הוא ממש מעניין.

  3. בנימין רוזנדל הגיב:

    שלום, יעל וכל קוראיה
    קודם כל, גילוי נאות: אני מתרגם מ- ולגרמנית (שפת אמי) ומכיר את הסוגייה היטב.
    שם הספר הוא אכן "מדינת היהודים" ואפשר לשאר שהרצל היה רותח בקברו לאור הרעיון של "מדינת יהודית" או "מדינת יהדות", דהיינו מדינת הלכה שבו אין הפרדה בין דת למדינה. הוא גרס ש"הרבינים ישארו בבתי הכנסת והקצינים במחנות הצאיות". במקרה הזה, כדומה לסוגיית הלשון של מדינת היהודים (הרצל הציעה את הגרמנית), הוא טעה לאורך כל הדרך. ואמנם, ימים ספורים לאחר הקונגרס הציוני הראשון, הוא התגלה כנביא כאשר הוא כתב ביומנו: "היום הקמתי את מדינת היהודים. אם אכריז על כך בפומבי, ילעגו לי. אמנם, בעוד 5 שנים או לכמה שיותר בעוד 50 שנים, תראו שצדקתי." הוא כתב שורת אלה ב 1897…
    בברכה
    בנימין רוזנדל

    נ.ב. סוגייה דומה ומרתקת לא פחות היא תרגומו של ספרו "אלטנאולנד" (Altneuland) לעברית תחת השם תל-אביב. בכנס אגודת המתרגמים האחרון הציע פרופ' גלעד צוקרמן חלופה: במקום לבטא "אלטנאולנד" צריך היה להדיד "אלטניילנד", דהיינו "על-תנאי-לנד". הרצל לבטח היה מסכים עם זה: אם תרצו, אין זו הגדה (ואם לא תרצו, זה נשאר הגדה)!

  4. ענבל לוי הגיב:

    תודה ליעל, ליובל ולחווה שהפנת את תשומת ליבי שאכן הלינק מוביל לTranslation Journal. הוספתי אותו למועדפים. דרך אגב המאמר די משעשע.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s