חיים ומוות ביד הלשון (והרווח)

פורסם: 26/11/2008 ב-6. שגיאות נפיצות
תגים:

כשבוחרים שם לעסק, כדאי לחשוב עליו טוב טוב.

לעסק שמופיע בתמונה קוראים Kids Exchange, אבל אם קוראים אותו טיפה אחרת…
מקבלים Kid Sex Change…

אולי בכל זאת היה כדאי להשאיר את הרווח במקור?

תגובות
  1. רוני הגיב:

    אם היו משלמים למתרגם ולעורך לפי גליונות *כולל רווחים* יש סיכוי שהיו מונעים את זה.
    טרוניות על הבוקר, כן כן.

  2. עדנה הגיב:

    העורכים צריכים להתאגד פעם ל"שביתת רווחים" ולא לתקן טעויות ריווח.

  3. מיכל לקס הגיב:

    הנה קישור שיש בו עוד כמה דוגמאות לחשיבות הרווח…
    http://blog.dreamhosters.com/2007/01/26/20-more-unfortunate-domain-names/

  4. צביקה א' הגיב:

    זה מזכיר לי את הספר המצוין
    Eats, Shoots and Leaves
    מאת
    Lynne Truss

  5. ימימה הגיב:

    מצחיק מאוד.

  6. ימימה הגיב:

    א. אני מסכימה עם עדנה ורוני.

    ב. אני חושבת שהגיע הזמן לקבוע מחירים אחרת ולא על פי ג"ד. זה ארכאי ושייך לתקופה שבה הספירה נעשתה ידנית. עכשיו אפשר פשוט לנקוב במחיר למילה, גם אם זה 0.18 אגורות, סתם דוגמה, לא משהו מהחיים.

  7. וזה יותר חזק מחוקי הפיסיקה 🙂

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s