אספן הקלישאות שהשתבשו

פורסם: 02/10/2008 ב-6. שגיאות נפיצות
תגים:

סטפן מוריס מגדיר את עצמו כאספן של קלישאות שהשתבשו, התבלבלו, נעשו מין שעטנז לא ברור. במאמר משעשע מאד בשם Clixed-up Miches הוא מספר שהוא אספן קלישאות באופן כללי, אך שלפני כמה שנים התחיל לאסוף מין קלישאות היברידיות. להלן כמה דוגמאות מתוך המאמר:

  • not for all the money in China
  • Off the tip of my head
  • He cut off his face in spite of his nose
  • the kind of girl who would give you the hair right off her back

יש עוד 🙂

ותודה לרחל בר יוסף על ההפניה

לקריאה נוספת

תגובות
  1. אריק הגיב:

    הייתה לי חברה שהייתה אומרת משהו כמו: אתמול היה לי יום הורס, חזרתי הביתה בשתים בלילה עם הלשון בין הרגלים.

  2. שחר הגיב:

    אם פעם יחסר לך חומר לפוסטים, דעי שהכתוביות האלה הן מכרה זהב (או זבל, תלוי איך מסתכלים על זה)

  3. שני הגיב:

    כמה בעברית

    http://amirgur.com/?page_id=71

  4. יעל הגיב:

    זאת התרומה שלי. המצאתי אותה לבד, על מישהו שמצליח להסתבך בצרות על ימין ועל שמאל…

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s