ניצה בן ארי וטוד חזק-לואי בערב אגודת המתרגמים

פורסם: 11/06/2008 ב-7. יומן קריאה / צפייה, כנסים, הרצאות, סדנאות
תגים: , , ,

ד"ר ניצה בן ארי, מתרגמת, עורכת, חוקרת ספרות ותרגום וראש התוכנית לתרגום באוניברסיטת תל אביב, וטוד חזק-לואי, מחבר הספר "משימתו של המתרגם הזה", ירצו בערב של אגודת המתרגמים ביום ראשון, 29 ביוני, החל מהשעה 18:00 בבית ציוני אמריקה. ד"ר בן ארי תרצה על מתרגמים כגיבורי סיפורת, וחזק-לואי ירצה על ספרו. (תרגם: יצהר ורדי) 

מספר המקומות מוגבל מאד, הירשמו בהקדם בכתובת monthly@ita.org.il (שילחו את שמכם ובקשה להירשם לערב האגודה בסוף החודש). 

לפרטים נוספים על הערב  

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s