ק' ס' לואיס ופיליפ פולמן – שנאה הדדית?

פורסם: 30/09/2007 ב-ילדים ונוער, פנטסיה ומדע בדיוני
תגים: , , , ,

לפני כמה שנים נפלה בחלקי הזכות הגדולה לתרגם את הספר שידיד שלי דאז הגדיר כ"הארי פוטר הבא, שהוא יותר טוב מהארי פוטר בעצם". זה היה הספר "המצפן הזהוב". הספר בגלגולו הקודם (שהתבטא אך ורק בשם שונה – "אורות צפוניים") יצא לאור כמה שנים קודם לכן, ולא זכה להצלחה רבה בחו"ל. התרגום לעברית נכשל כליל. (כן, המשפט הזה דו משמעי בכוונה).

אלא שהצלחת הארי פוטר יצרה נישה חדשה בספרות פנטזיה – פנטזיה לילדים ומבוגרים כאחד. המצפן הזהוב רכב על גלי ההצלחה הזאת כמו גולש גלים מנוסה, והיום הוא אחד מהספרים המצליחים ביותר בז'אנר. בניגוד ל"הארי פוטר", הוא והמשכיו זכו בפרסי ספרות רבים ונחשבים, והספר האחרון בסדרה – "משקפת הענבר" – אף זכה בפרס ויטברד לספר הטוב ביותר לשנת 2001, פרס שלא הוענק מעולם לספר נוער אחר.

הסופר, פיליפ פולמן, הוא איש אשכולות ואדם מרתק ונוח לבריות, למרות קדרות מסוימת המשתקפת בספריו. ממש לאחרונה פגשה אותו שירי לב ארי מהארץ ופרסמה ראיון מעניין על סדרת "חומריו האפלים", לקראת יציאת הסרט "המצפן הזהוב" לאקרנים בדצמבר, בכיכובה של ניקול קידמן המושלמת (לתפקיד). בין השאר משיב פולמן על השאלה ששואלים אותו תמיד – האם "חומריו האפלים" היא אנטיתזה לנרניה.

לקריאה נוספת

תגובות
  1. גילי הגיב:

    ספרי הארי פוטר זכו בהמון פרסים. בחיי. באיזשהו שלב פשוט הפסיקו להתהדר בהם, ובהמשך גם הפסיקו להגיע הפרסים, כי כמה אפשר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s