ארכיון הרשומות עם התג "הצעות עבודה"

הצעת עבודה שהופיעה בפורום: עיתון "זמן ירושלים" לבית "מעריב" מחפש מגיה/ מגיהה לימי רביעי. העבודה אינטנסיבית מאוד (צהריים עד 2:00 וצפונה) אבל מלאת עניין, והאווירה במערכת (שנמצאת במרכז ירושלים אגב) נהדרת. ניסיון והשכלה מקצועית רצויים מאוד אך אינם הכרחיים. המעוניינים מוזמנים לשלוח קורות חיים למייל: kolazman@maariv.co.il

לחברת תרגום בירושלים דרוש/ה מתרגמ/ת אנגלית-עברית לעבודה מיידית במשרדי החברה במשרה מלאה.  השכלה או נסיון בתחום השיווק – יתרון משמעותי  ידיעת שפות נוספות – יתרון  נא לשלוח קורות חיים  לכתובת: shaisendik@silvertranslation.com    ניתן לקבל פרטים נוספים בטל. 02-6508110/1 [המדור ממליצה בחום על העבודה עם שי סנדיק, מנהל פרוייקטי התרגום בחברת סילבר]

הצעת עבודה התקבלה במערכת. נא לפנות אך ורק לכתובת שבסופה. GevaTrans is a fast growing "boutique" translation firm and is now looking for an experienced translation project manager for a large, ongoing multi-lingual project. Please submit your CV in English as an MS Word attachment (no PDFs as they are too cumbersome). Please include a [...]

להלן הצעת עבודה שהתקבלה במערכת. נא לפנות אך ורק למחברת על פי הפרטים הרשומים בתחתית ההודעה. דרוש/ה מתרגם מקצועי ברמת שפת אם מעברית לאנגלית, לתרגום פרק מתוך ספר סיפורת. מדובר ברומן העובר בין ההווה לעבר. זהו ספר המורכב מסיפורים, המתאר את מערכת היחסים של הגיבור עם קרוביו האקסנטריים, ואת זכרונותיו כילד. הספר מסופר בהומור, מלא [...]

הרשות לפיתוח הגליל פרסמה מכרז לשירותי תרגום מעברית לאנגלית ולשפות נוספות. להלן הפרטים:  מכרז – לקבלת שירותי תרגום מעברית לאנגלית    הרשות לפיתוח הגליל (להלן: "הרשות") מזמינה בזאת הצעות למתן שירותי תרגום מעברית לאנגלית, לצורך הפקת חומרים שיווקיים ואחרים בדפוס ובאתרי האינטרנט. תנאי סף להשתתפות במכרז הינם כדלקמן: ● יכולת מוכחת (3 המלצות לפחות) בתרגום מעברית [...]

לחברת תרגום בירושלים, לתפקיד רחב ומעניין בסביבת עבודה דינאמית הכולל תרגום מעברית לאנגלית וטיפול בנושאים אדמיניסטרטיביים שוטפים. זמינות מיידית ונכונות למשרה מלאה – העבודה לא מיועדת לפרילנס. דרישות : בעל/ת נסיון של שנתיים בתרגום לפחות – חובה. השכלה בתחום בלשנות/ספרות אנגלית/תרגום/עריכה – יתרון. עברית ברמת שפת אם עם יכולת התבטאות גבוהה בכתב ובעל פה, שפות [...]

הלשכה המרכזית לססטיסטיקה מחפשת שני מתרגמים, מעברית לאנגלית, לעבודה במשרדיה בירושלים. דרושה אנגלית ברמת שפת אם, רצוי ניסיון בתרגום, ודרוש גם תואר ראשון, ורצוי שהוא יהיה במדעי הרוח או החברה. קראתי, התפלאתי, וחשבתי לעצמי: לא היה עדיף, נניח, תואר בסטטיסטיקה?… אבל מצד שני, סוף סוף פתחו איזה תפקיד לבוגרי ספרות אנגלית המקופחים, אז מה לי כי [...]

הדרה לוין-ארדי כתבה סיפור קצר ומחפשת מתרגמת (או מתרגם) מעברית לאנגלית. אפשר ליצור איתה קשר באימייל hadara-l שטרודל zahav.net.il

יש אתר די חדש, קוראים לו "אזור התעשייה" ויוצריו מצהירים בו כי "אתר 'אזור התעשייה' נפתח כדי לאפשר לפרילאנסרים, עובדים, נותני שירות וחברות בתחומי המדיה והתקשורת ליצור קשר בלתי אמצעי ביניהם." אתם יכולים לפתוח שם כרטיס חינם (אם הבנתי נכון) ולחכות שחברים אחרים יציעו לכם עבודה, ואתם יכולים לפנות אל חברים שמציעים עבודות בתרגום ועריכה (כבר עכשיו יש [...]

מתרגם/ת מגרמנית לעברית (משרה 013JB) ניסיון בתרגום מגרמנית לעברית בתחום טכנולוגיה/רכב – יתרון ניסיון עבודה עם כלי תרגום (TRADOS) – יתרון משמעותי עבודה לטווח ארוך הכשרה תינתן על ידי החברה שפת אם עברית – חובה ***מתאים לפרילאנס*** נא לשלוח קו"ח ל-lana@milim.co.il ולציין מס' משרה!